I snort, install the autopilot, Get into the boat, open the logbook. I have to force myself not to read it again, Once again, your latest annotations. On the virgin page facing them, I write : Friday 5 June 2009. Cast off Port Camargue 5 Morning hours. 15 Anemometer knots. 10 at log. Compass on 114 Degrees. Calm seas. ”
Thus begins a woman's quest to find her love who disappeared at sea somewhere in the Mediterranean, between Italy, Sicily and Tunisia. A bord de Vent de Sable, their boat found empty by the Italian Coast Guard, she begins looking for his only love. She, l’orpheline du désert algérien, has found love and the sea with Leo, After a long interior wandering. She can not accept imagine him overboard, lui le marin aguerri, dont après plusieurs mois le corps n’a pas été retrouvé. It is by sea, en refaisant le trajet accompli par Léo, qu’elle espère dénouer l’inexplicable disparition de l’homme de sa vie.
Au-delà de l’intrigue et de son environnement maritime, c’est avant tout une longue lutte intérieure pour cette femme en qui le désert et la mer se confondent. Enfant sans famille, ayant fuit l’Algérie des massacres, she casts off with all the energy of hope on the tracksl of a passionate love.
Une belle histoire, écrite par une écrivaine qui met une grande sensibilité dans un suspense qui va bien au-delà d’un simple polar. Après les lourds ouvrages historiques lus cet hiver, voilà un retour littéraire bien agréable.
—
La désirante, Malika Mokkedem – Editions Grasset 2011
—
Other titles in the Reading section
—