Reading : "The Swordfish Reef" by Arthur W. Upfield

Historical

Published in 1939, " The Mystery of Swordfish Reef n’a été édité en France qu’en l’an 2000 by Editions 10/18, translated from the English by Michèle Valencia.

Arthur Upfield, born in England in 1888, was sent at the age of nineteen years by his parents in Australia. Il y passera toute sa vie, except the period of the 14-18. war. He will discover the wildlife outback Australian outback, will cross for years throughout the continent, vivant de petits boulots et métiers de fortune. He will meet in 1927 a mixed aboriginal, « traqueur » de la police du Queensland, who will inspire the character of Detective Napoleon Bonaparte, and reveal with him a great talent for writing novels. He will publish its first thriller in 1928, et ne cessera plus jusqu’à sa mort en 1964, au rythme de près d’un roman par an. Il est aujourd’hui reconnu comme le père du « polar ethnologique » (*).

With 30 romans policiers écrits par Arthur Upfield, a single has the action at sea, loin du outback et des aborigènes : c’est « Le Récif aux Espadons ”.

Le Roman

The investigation was set offshores of Bermagui, in The New South Wales, et se déroule dans le milieu de la « pêche au gros », pratiquée sur la côte sud-est de l’Australie par de riches amateurs de pêche sportive. La barrière de corail dont il est question, orientée nord-sud, part de la réserve naturelle de l’île Montague, facing Bermagui (voir la carte ci-dessous). It is in the currents that surround these reefs that focuses the bulk of shark, marlin and swordfish fishing.

The story is inspired by real events : the disappearance in 1880 of geologist Lamont Young in New South Wales, in a coastal area which will then take the name « Mystery Bay ». Taken out from his usual territory that is outback Australian outback, le détective Napoléon Bonaparte, surnommé « Bony », vient enquêter sur le meurtre d’un officier de Scotland Yard, whose skull riddled with bullets surfaced in the net of a trawler, et sur la disparition de ses compagnons et de leur bateau. He must integrate itself in the highly closed marine professionals who take their customers face fishes over 100kg.

Au-delà d’une intrigue policière comme toujours, by Upfield, as cleverly crafted, le récit nous permet de découvrir ce milieu très particulier des pêcheurs du récif. L’auteur a visiblement pris soin d’embarquer et de pratiquer lui-même cette activité, so describes us scenes particularly realistic. This is an excellent maritime thriller, you will have a good time in this particular universe of yachting, and you will certainly want to know some other titles from the author.

Le récif aux espadons (Carte ENC-AHO by Geogarage)

–––
(*) Followed some years later by the american Tony Hillerman's thrillers featuring Navajo Tribal Police.
–––
Other titles in the Reading section
–––

Share...